Interpretation > Overview
ASET's interpreters are top performers in their field. They are qualified experts with government and private sector professional certifications and technical training in their respective disciplines. Interpreters are hand-picked for each assignment to ensure that the technical message of your international meeting is accurately and appropriately communicated to all delegates.
To ensure this accuracy and excellence, all interpreters are required to satisfy the following minimum requirements as part of ASET's Quality Assurance Program:
- All interpreters must have at least 10 years of professional-level interpreting or translation experience in their specialty (e.g. simultaneous, consecutive or escort interpreting)
- All interpreters working in technical or legal fields must have university-level training in their respective disciplines
- All interpreters must be certified by either ASET, the U.S. State Department, the UN, or another qualifying organization
ASET can provide simultaneous, consecutive, escort or telephone interpreters for:
- press conferences
- training and educational programs
- social engagements
- city tours
- ... or other events.